BDBD is Proverb 15:11

Death and Destruction” in the NIV is from the Hebrew words “Sheol and Abaddon” (a transliteration) in the original Hebrew. The KJV translated them as “hell and destruction” leaving the incorrect impression of the place of the wicked after their physical body dies. That is why most translations keep the original Hebrew. Still, I am left to ask, “What are Sheol and Abandon that lie open to the Lord?”

The prophet Job separated the two while saying the same thing as Solomon. “Death is naked before God; Destruction lies uncovered.” (Job 26:6) Shoel is the place of the dead, the nether realm of the disembodied spirits. Hades in Greek is used in the New Testament. So, not even the grave, the nether realm, is inaccessible to God. David wrote, “If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.” (Psalm 139:8) “Depths” there is “Shoel” in the original Hebrew.

The proverb’s meaning is simple. Since God is everywhere, even in the place of the dead, then he knows everything everyone thinks all the time. Not only does he know my thoughts, but he knows the heart’s motivation behind the thought. God knows me better than I know myself. Knowing this should be the beginning of wisdom. Knowing this should bring to the wicked fear of the Lord that leads to salvation from destruction.